問「生まれたばかりの子供が事故や殺人などで他界した場合、人間としてこの世に生を享けた意味がないのではないでしょうか」
シルバー・バーチ「永遠なる生命を束の間の物的尺度で判断しているかぎり、そうした問題を正しく理解することは出来ません。人間の理解力にはおのずと限界があります。いかなる聡明叡智の人でも所詮は完全に地上的知識の範囲を超えることはできません。
地上生活を終えて霊的知識の光で物事を見た時、それまで到底理解の及ばなかった深遠なる神の配慮があることをはじめて知ることになります。地上生活を送っている間は、すすけたガラス越しに見ているようなものです。物事の真相を知ることはとても不可能なのです。
目前の現象だけで永遠の生命を判断しようとするのは、小学校時代の成績だけでその人の全生涯を判断しようとするようなもので、とんでもない話です。
中学、高校、大学と進み、そして社会人となってから、それまで夢想だにしなかった体験を無数に積み重ねていくように、地上生活を終えて霊界に来てから霊的進化を遂げるにつれて、それまで夢想だにしなかった素晴らしい世界を見るようになります。
そして地上で叶えられなかった数々の望みが叶えられます。その段階に至るまで、神に文句を言ってはいけません」
Qー "If a newborn child died in an accident or murder, it would be meaningless to enjoy life as a human being."
Silver Birch ー"As long as we judge eternal life on a fleeting physical scale, we cannot correctly understand such problems. Human comprehension is naturally limited. Any person with wisdom or wisdom is after all. Cannot go completely beyond the scope of ground knowledge.
When you finish your life on earth and see things in the light of spiritual knowledge, you will know for the first time that there is a profound consideration of God that you have never understood before. While living on the ground, it's like looking through a soothing glass. It is very impossible to know the truth of things.
Trying to judge eternal life only by the phenomenon at hand is like trying to judge the whole life of a person only by the grades of elementary school, which is a ridiculous story.
As I progressed to junior high school, high school, university, and became a member of society, as I completed my life on earth and came to the spirit world, as I achieved spiritual evolution, I would like to accumulate countless experiences that I had never dreamed of before. You will see a wonderful world that you have never dreamed of before.
And many hopes that could not be fulfilled on the ground will be fulfilled. Don't complain to God until that stage. "
Silver Birch
No comments:
Post a Comment