Saturday, November 12, 2016

シアトルの晩秋 私の国を守るために



Image result for 騎馬民族

我々家族はアフリカやロシアで宣教し、赴任したロシアの地で我々とは全く違った思想でその昔、アフリカや中東ソ連軍の侵攻した地には何処でも赴いた、ソ連軍ヴェテランと会話した時、図らずもわれ等の口から出た言葉は「何処に行っても人間は同じだ」と言う事でした。

人は ”平和を求め、幸福” を求めている事において同じですよね。
何も知らずにこの世に生まれ出て、其の人生が平和で幸福であるならどんなに良い事でしょうか。

確かに人々は幸せな人生をを求めているけれど、私のようにアングロサクソンとかアーリヤ人とかバイキングとか戦争をよくした先祖を持つ祖父、夫、息子。 この男達3人と住んでいると、求めるにおいて何かしらDNA上の違いがあるのですよね。

日常の大方の事は私が大将である場合が多いのですけれど、”銃” については私の影響力は全くありません。我々日本人は、特に女性は刃物を恐れ嫌います。すなわち我々の平和希求に反するものですから。其の上、日本国は自国を守る軍隊がなくても気にしないのですから。騎馬民族と農耕民族の違いとか、何やかやと言われておりますけれど。

その思想の違いが顕著に現れたのは、トランプ大統領出現で各地に起こった反トランプの暴動勃発に対処すべく、親父と息子の対策が練られました。暴徒が我等が縄張りに押し寄せてきた場合に備えて、もう一丁ほどのガンが必要だ(既に幾つかあるのですよ)。先ず手持ちの2台のモーターホームを楯として、なんて大騒ぎをしでかすのです。「何言うのかお前達さん。アメリカは法治国家だよ。警察の手に負えなければ軍隊が有るではないか!」と口を出したら、彼らは何を勘違いしたか 「そうだあそこのアーミーベースに立て篭もろう」ナンテ言っているのです。全く話がかみ合わない。

平和な日本ですか。 ”アメリカさんが守ってくれるだろう" とボンヤリして家族と国の守りにボーッとしている日本国は、まだ世界が平和でない状態の中で特殊ですね。それがGHQの占領政策であるなら、気を取り直したい時ですけれど。新大統領はその様な話を、日本に持ち込むかもしれません。

我が家族のような一介のアメリカ市民であっても、老いも若きもいざという時は銃を持ち先ず家族を守り、国を守ることを教えられなくても知っているのです。

日本国だって、いざという時は強く立ちますよね。

そのような時が努々来て欲しくないですよ。


 In Russia we had a conversation with one Soviet  Veteran who went to the place where ever Soviet  invaded.  Africa,  Middle East and Asia. We had a  completely different idea with them. Now the word that came out  to say "where ever we go we found the human being is the same" .People are the same as asking for "peace and happiness". How good would  be if you were born without knowing anything bad whose life is peaceful and happy.People are seeking the same thing "peace and happiness", but there are some differences  way to get good life.  I live with my grandfather, husband and son who have DNA from  Anglo-Saxon, Aryan and Viking etc.Most of the daily life I am a boss in my family, but  not  on "gun" at all. We Japanese, especially women do not like fearing weapons. That is against our peaceful desire. Even Japan does not mind even  there is no army to protect my country.The remarkable difference of that thought appeared because of the emergence of  the outbreak of anti-trump violence, our father and son they were trying to defense in case something happen in our area. "We need another gun" they were making noise. They were talking about how to make a big fuss with two motor homes. "What are you saying, America is a legal nation, we have big military force  if police can not handle  it!" I said so but what did they misunderstood? "Let's get military base work together with them."  they agreed.
It is a gap between countries we  do not engage at all. Peaceful Japan. "America is going to protect us" are they still thinking like this?  the world is not peaceful yet?  if it is the occupation policy of GHQ. We need thing about it now.  the new president may bring the matter to Japan.Even an American simple humble citizen who is like us, even old and young are important having a gun and protect my family and my country. I am very sure even Japan. Anyway we do not want this happen.

Thursday, November 10, 2016

シアトルの晩秋 新大統領




Image result for ホワイトハウス


先ずは新大統領が決まりまして。

外国の友人知人たちから、「お気の毒に」と意味を込めた心配そうなメッセージが届き始めています。

われ等が周辺においては、ヒラリー大統領出現阻止の表立った或いは暗黙の絶対的意思がありまして、保守派の上品な老婦人達もワイルドな紳士に一票入れたような。

トランプ大統領にとっても、私たちにとっても前途多難な船出となりましたような。

航行に幸あれ。



The new president has been decided.
Receiving from friend from another countries saying  "to be sorry".
Around us, there were strong will against  Hilary, even conservative elegant old ladies were also involved and supported wild gentleman.

Anyway go together having hope.