Saturday, August 26, 2017

シアトルの晩夏  お金に目が眩む,心が眩む




Image result for 新しい天と地


”欧米は血を持って自由,平等,博愛を勝ち取ったのでその貴重さを身をもって良く知っている。それに比べると我々日本人は。。” と幕末の頃西洋に出会って以来多くの日本人は学んできたものです。特に敗戦後は。 
昨今の欧米の有様を見るときその賞味期限も過ぎたとしか思えないのですけれど,それが共産主義独裁国家であるとしても軍事力の前に卑屈になり、金と資源と何やらの位置に目が眩みなりふり構わず追従している様に見えます。 
多分我々が ”イデオロギーの前に彼らが堂々としている、” と思っていた姿はかなりの幻想であったのかもしれません。
文明の象徴は世界都市であり、母なる大地から切り離され、あらゆる伝統的文化形態から解放された人工的な場所であり、実用と経済的目的の為設計されたものである。ここに集まる人間は故郷を持たない流民であり、高層の賃貸長屋でみじめに眠る。(中略)このように大地を離れた極度に強化された知的生活からは不妊の現象が生じ、人口減少が続き世界都市は廃墟になる。知性は空洞化した民主主義とともに破壊され、文明は崩壊する。経済が思想(政治・宗教)を支配した末、西洋文明は21世紀で滅びるのである。」シュペングラー『西洋の没落』1918年著
 正に今のことです。
そして新しいものが生まれる胎動が無ければなりません。

" The West has won freedom, equality fraternity in shed blood that why they know well the preciousness about it, compared to it, we Japanese .."  Many  Japanese have learned. Especially after world war 2.
Now I can only think that its expiration date has passed when I look at the recent Westerners,  because of  them following after money , resources and some positions even provide by communist Dictatorship.
Perhaps the figure that we thought as "they are majestic before the ideology" may have been a fantastic illusion.
The symbol of civilization is a world city, an artificial place separated from Mother Earth, released from all traditional cultural forms, designed for practical and economic purposes. Humans gathered here are citizens who do not have a hometown, sleeping first in high-rise tenement houses. (Omission) From this extremely strengthened intellectual life leaving the earth, infertility phenomenon occurs, population decline continues, world cities become ruined. Intelligence is destroyed with hollowed democracy, civilization collapses. After the economy dominated thought (politics / religion), Western civilization will perish in the 21st century. "    Spengler "The Fall of the West" by 1918
 

It is right now.
And there must be a fetal movement in which new things are born.

Wednesday, August 16, 2017

シアトルの晩夏 8月15日



Image result for 2017年靖国神社

8月15日靖国神社には、沢山の若者たちが参拝に訪れたそうですね。 
戦後間もなくGHQがらみの教育を受けた我々は、戦争責任は全て日本にありとした史観であり、欧米は先進国であるので我々日本人は民主主義というイデオロギーを初めとして、欧米から大いに学ばなければならないと教えられたものでした。 
8月15日の靖国神社界隈の映像を見ていたら、ベトナムの若者たちがベトナム国旗を持って何か言っていました。彼らは日本のお陰でベトナムは国家独立を果たすことが出来たと言っていたそうです。 
ベトナムやインドネシアの独立の為に戦争が終わった後もその国に残留しその国の独立の為に、オランダ軍やフランス軍と戦った数千名の日本軍将校がいたという話を知ったのはそれほど昔の事ではありませんでした。 
今年靖国に参拝を果たした若者たちは、私たちの時代とは異なったもっと事実に則した歴史認識を持っていることでしょうね。 
アメリカでも第二次大戦の事実が明るみに出され始め、若者たちはベビーブーマー達とは異なった歴史認識を語っております。 
悪意に満ちた捏造からは早く早く脱却したいものです。

I hard that in August 15 there are a lot of young people visited Yasukuni Shrine.
Our generation are educated by GHQ soon after the war that bad Japan made war. Western countries are developed countries so we Japanese should  learn from the West, as first the ideology of democracy.
Yesterday I was watching the picture of the Yasukuni Shrine neighborhood on August 15th, the young people in Vietnam had something talking with the Vietnamese flag. It was said Thanks to Japan because of Japan Vietnam was able to fulfill national independence.
For the independence of Vietnam and Indonesia I knew the story that thousands of Japanese army officers who fought against the Netherlands and the French Army for the independence of that country remained in the country even  the war ended. I knew this story It was not so long ago.
Young people who have visited Yasukuni this generation will have a different historical awareness that is different from our time.
The facts of the Second World War were also presented to the light in the United States also,  the young people talk about a different historical awareness from the baby boomers.
We want to get out sooner and faster quickly from malicious fabric fabrication.