人間が「神」と呼んでいるのは実は宇宙の自然法則のことです。
私の言う「大霊」です。
大霊は万物の生命の中に内在しております。
生命の全てが大霊であると言ってもよろしい。
生命そのものはその事を自覚していますから、大霊は全生命のことを知っていることになります。
スズメの生命も大霊ですから、大霊はスズメが落ちるのを知っていることになります。
大霊は風にそよぐ木の葉でもありますから木の葉も大霊であることになります。
地上界の全て、霊界の全て、宇宙間のもの全て、そしてまだあなた方に知らされていない世界を通じて、大霊の法則が絶対的に支配しております。
その法則から離れて何一つ生じません。全てが法則の範囲で生じていますから、大霊は全てを知っていることになるわけです。
What people call "god" is actually the natural law of the universe. "Great Spirit"
God is inherent in the life of all things. It can be said that all of life is a great spirit. Since life itself is aware of this, Great Spirit will know all about life. Because the life of the sparrow is also a great spirit, Great Spirit will know that the sparrow falls. Because the soul is also a leaf of trees gently relaxing in the wind, leaves of trees are also Great Spirits.
Through the whole world, everything in the spirit world, everything between the universe, and the world not yet informed to you, the rule of the Great Spirit rule absolutely dominates. It will not occur any longer apart from that rule. Because everything occurs within the scope of the law, the Great Spirit will know everything.
What people call "god" is actually the natural law of the universe. "Great Spirit"
God is inherent in the life of all things. It can be said that all of life is a great spirit. Since life itself is aware of this, Great Spirit will know all about life. Because the life of the sparrow is also a great spirit, Great Spirit will know that the sparrow falls. Because the soul is also a leaf of trees gently relaxing in the wind, leaves of trees are also Great Spirits.
Through the whole world, everything in the spirit world, everything between the universe, and the world not yet informed to you, the rule of the Great Spirit rule absolutely dominates. It will not occur any longer apart from that rule. Because everything occurs within the scope of the law, the Great Spirit will know everything.
No comments:
Post a Comment