Sunday, January 18, 2026

シアトルの冬 ベールの彼方の生活(三)

The Life Beyond the Veil Vol.Ⅲ The Ministry of Heaven By G. V. Owen

八章 暗黒街の探訪


3 冒涜の都市
一九一八年一月四日  金曜日

 その集落を後にしてから吾々はさらに暗黒界の奥地へと足を踏み入れました。そこここに家屋が群がり、焚き火が燃えている中を進みながら耳を貸す意志のある者に慰めの言葉や忠言を与えるべく吾々として最善の努力をしたつもりです。

が、残念なことにその大部分は受け入れる用意はできていませんでした。反省してすぐさま向上の道へ向かう者は極めて少ないものです。

多くはまず強情がほぐれて絶望感を味わい、その絶望感が憧憬の念へと変わり、哀れなる迷える魂に微かな光が輝き始める。そこでようやく悔恨の情が湧き、罪の償い意識が芽生え、例の光の橋へ向けての辛い旅が始まります。

が、この土地の者がその段階に至るのはまだまだ先のことと判断してその集落を後にしました。

吾々には使命があります。そして心の中にはその特別の仕事が待ち受けている土地への地図が刻み込まれております。決して足の向くまま気の向くままに暗黒界を旅しているのではありません。ただならぬ目的があって高き神霊の命によって派遣されているのです。

 行くほどに邪悪性の雰囲気が次第に募るのを感じ取りました。銘記していただきたいのは、地域によって同じ邪悪性にも〝威力〟に差があり、また〝性質(たち)〟が異なることです。

同時に又、地上と同じくその作用にムラが見られます。邪悪もすべてが一つの型にはまるとはかぎらないということです。

そこにも自由意志と個性が認められているということであり、どれだけ永い期間それに浸るかによって強烈となっているものもあれば比較的弱いものもある。それは地上においても天界の上層界においても同じことです。

 やがて大きな都市にたどり着いた。守衛の一団が行進歩調で行き来する中を、どっしりとした大門を通り抜けて市中へ入った。それまでは姿を見せるために波長を下げていたのを、こんどは反対に高めて彼らの目に映じない姿で通り抜けたわけです。

大門を通り抜けてすぐの大通りの両側には、まるで監獄の防壁のような、がっしりとした作りの大きな家屋が並んでいる。

そのうちの何軒かの通風孔から毒々しい感じの明りが洩れて通路を照らし、吾々の行く先を過(よ)ぎっている。そこを踏みしめて進むうちに大きな広場に来た。

そこに一つの彫像が高い台の上に立っている。広場の中央ではなく、やや片側に寄っており、そのすぐそばに、その辺りで一番大きい建物が立っていた。

 彫像はローマ貴族のトーガ(ウールのゆるやかな外衣)をまとった男性で、左手に鏡を持って自分の顔を映し、右手にフラゴン(聖餐用のぶどう酒ビン)を持ち、今まさに足もとの水だらいにドボドボとぶどう酒を注いでいる──崇高なる儀式の風刺(パロディ)です。

しかもその水だらいの縁にはさまざまな人物像がこれまた皮肉たっぷりに刻まれている。

子供が遊んでいる図があるが、そのゲームは生きた子羊のいじめっ子である。別のところにはあられもない姿の女性が赤ん坊を逆さに抱いている図が彫ってある。

すべてがこうした調子で真面目なものを侮っている──童子性、母性、勇気、崇拝、愛、等々を冒涜し、吾々がその都市において崇高なるものへの憧憬を説かんとする気力を殺がせる、卑猥(ひわい)にして無節操きわまるものばかりである。

あたり一体が不潔と侮辱に満ちている。どの建物を見ても構造と装飾に唖然とさせられる。しかし初めに述べた如く吾々には目的がある。嫌なことを厭(いと)ってはならない。使命に向かって突き進まねばならない。

 そこで吾々は意念を操作して姿をそこの住民の目に映じる波長に落としてから、右の彫像のすぐ後ろの大きな建物──悪の宮殿──の門をくぐった。

土牢に似た大きな入り口を通り抜けて進むと、バルコニーに通じる戸口まで来た。バルコニーは見上げるようなホールの床と天井の中間を巻くようにしつらえてあり、ところどころに昇降階段が付いている。

吾々はその手すりのところまで近づいてホールの中をのぞいた。そこから耳をつんざくような強烈な声が聞こえてくるが、しばらくはそれを発している人物が見えなかった。

そうして吾々の目があたりを照らす毒々しい赤っぽい光に慣れてくると、どうやら中の様子が判ってきた。

 すぐ表面に見えるホールの中央にバルコニーへ出る大きな階段がらせん状に付いている。それを取り囲むようにして聴衆が群がり、階段もその中ほどまで男女がすずなりになっている。が、その身なりはだらしなく粗末である。

そのくせ豪華に見せようとする意図がみられる。たとえば黄金や銀のベルトに首かざり、銀のブローチ、宝石をあしらったバックルや留め金を身につけている者がそこらじゅうにいる。が、ぜんぶ模造品であることは一目で判る。

黄金に見えるものはただの安ピカの金属片であり、宝石も模造品である。その階段の上段に演説者が立っている。大きな図体をしており、邪悪性が他を威圧する如くにその図体が他の誰よりも大きい。

頭部にはトゲのある冠をつけ、汚らしい灰色をしたマントルを羽織っている。かつては白かったのが性質(がら)が反映して煤(すす)けてしまったのであろう。

胸のあたりにニセの黄金で作った二本の帯が交叉し、腰のあたりで革紐で留めてある。足にはサンダルを履き、その足もとに牧羊者の(先の曲がった)杖が置いてある。が、見ている吾々に思わず溜息をつかせたのは冠であった。

トゲはいばらのトゲを黄金であしらい、陰気な眉のあたりを巻いていた。


 帰れるものなら今すぐにも帰りたい心境であった。が、吾々には目的がある。どうしても演説者の話を最後まで聞いてやらねばならなかった。そのときの演説の中身を伝えるのは私にとって苦痛です。貴殿が書き取るのも苦痛であろうと思います。

が、地上にいる間にこうした暗黒界の実情を知っておくことです。なぜなら、こちらの世界にはもはや地上のような善と悪の混在の生活がない。善は高く上がり悪は低く下がり、この恐ろしい暗黒界に至っては、善による悪の中和というものは有り得ない。悪が悪とともに存在して、地上では考えられないような冒涜行為が横行するようになります。

 何と、彼が説いていたのは〝平和の福音〟だった。そのごく一部だけを紹介して、後はご想像にお任せすることにしたい。 


 「そこでじゃ、諸君、吾々はその子羊を惨殺した獣を崇拝するために、素直な気持ちでここに参集した。子羊が殺害されたということは、われわれが幸福な身の上となり呪われし者の忌まわしき苦しみを乗り越えて生きて行こうとする目的にとっては、その殺害者は事実上のわれわれの恩人ということである。

それ故、諸君、その獣が子羊を真剣に求めそして見出し、その無害の役立たずものから生命(いのち)の血液と贖いをもたらしてくれたごとくに、諸君も、つねに品性高き行為に御熱心であるからには、その子羊に相当するものを見つけ出し、かの牧羊者が教え給うたごとくに行うべきである。

諸君の抜け目なき沈着さをもって、子羊の如き惰性の中から歓喜の熱情と興奮に燃える生命をもたらすべきである・・・・・・そして女性諸君。げすな優雅さに毒されたその耳に私より一服の清涼剤を吹き込んで差し上げよう。

私を総督に選出してくれたこの偉大なる境涯に幼児はやって参らぬ。がしかし、諸君に申上げよう。どうか優しさをモットーとするこの私と、私が手にしているこの杖をとくと見てほしい。そして私を諸君の牧羊者と考えてほしい。

これより諸君を、多すぎるほどの子供を抱えている者のところへこの私がご案内しよう。

その者たちは、かつてせっかく生命を孕みながら、あまりに深き慈悲ゆえに、その生命を地上に送って苦をなめさせるに忍びず、生け贄としてモロック(*)の祭壇に捧げたごとく、その母なる胸より放り棄てるほど多くの子供を抱えている。

さ、諸君、生け贄とされた子をいとおしみつつも、その子の余りに生々しき記憶におびえ、それを棄て去らんと望む者のところへ私が連れて参ろう」(* 子供を人身御供(ひとみごくう)として祭ったセム族の神。レビ記18・21、列王記23・10。訳者)

 こうした調子で彼は演説を続けたが、その余りの冒涜性のゆえに私はこれ以上述べる気がしません。カスリーンに中継させるのも忍びないし、貴殿に聞かせるのも気がひけます。

それを敢えて以上だけでも述べたのは、貴殿並びに他の人々にこの男の善性への冷笑と愚弄(ぐろう)的従順さの一端を知っていただきたかったからであり、しかも彼がこの境涯にいる無数の同類の一つのタイプに過ぎないことを知っていただくためです。


いかにも心優しい人物を装い、いかにも遠慮がちに述べつつも、実はこの男はこの界層でも名うての獰猛(どうもう)さと残忍さを具えた暴君の一人なのです。

確かに彼はその国の総督に選ばれたことは事実ですが、それは彼の邪悪性を恐れてのことだった。その彼が、見るも哀れな半狂乱の聴衆を〝品性高き者〟と述べたものだから、彼らは同じ恐怖心にお追従(ついしょう)も手伝って彼の演説に大いなる拍手を送った。

彼はまた聴衆の中の毒々しく飾った醜女たちを〝貴婦人〟と呼び、羊飼いに羊が従うごとくに自分に付いてくるがよいと命じた。

するとこれまた恐怖心から彼女たちは拍手喝采をもって同意し、彼に従うべく全員が起立した。彼はくるりと向きを変えて、その巨大な階段を登ろうとした。


 彼は次の段に杖を突いて、やおら一歩踏み出そうとして、ふとその足を引いて逆に一歩二歩と後ずさりし、ついに床の上に降りた。全会衆は希望と恐怖の入り混じった驚きで、息を呑んで身を屈めていた。その理由はほかならぬ階段の上段に現われた吾々の姿だったのです。

吾々はその環境において発揮できる限りの本来の光輝を身にまとって一番上段に立ち、さらに霊団の一人である女性が五、六段下がったところに立っていました。

エメラルドの玉飾りで茶色がかった金色の髪を眉(まゆ)の上あたりでしばり、霊格を示す宝石が肩のあたりで輝いており、その徳の高さを有りのまま表している。胴の中ほどを銀のベルトでしばっている。こうした飾りが目の前の群集の安ピカの宝石と際立った対照を見せている。

両手で白百合の花束を抱えているその姿は、まさしく愛らしい女性像の極致で、先ほどの演説者の卑猥な冒涜に対する挑戦でした。


 男性も女性もしばしその姿に見とれていたが、そのうち一人の女性が思わずすすり泣きを始め、まとっていたマントでその声を抑えようとした。が、他の女性たちも甦ってくるかつての女性らしさに抗しきれずに泣き崩れ、ホールは女性の号泣で満たされてしまった。

そうして、見よ、その悲劇と屈従の境涯においては久しく聞くことのなかった純情の泣き声に男たちまで思わず手で顔おおい、地面に身を伏せ、厚い埃もかまわずに床に額をすりつけるのだった。

 が、総督は引っ込んでいなかった。自分の権威に脅威が迫ったと感じたのである。全身に怒りを露(あらわ)にしながら、ひれ伏す女性たちのからだを踏みつけながら、大股で、最初に泣きだした女性のところへ歩み寄った。それを見て私は急いで階段の一番下まで降りて一喝した──

 「待たれよ!私のところへ来なされ!」

  私の声に彼は振り返り、ニヤリとしてこう述べた。

 「貴殿は歓迎いたそう。どうぞお出でなされ。吾輩はここにいる臆病な女どもが貴殿の後ろのあのご婦人の光に目が眩んだようなので正気づかせようとしているまでじゃ。みんなして貴殿を丁重にお迎えするためにな・・・・・・」

  が、私は厳しい口調で言い放った。

 「お黙りなさい! ここへ来なされ!」

 すると彼は素直にやって来て私の前に立ったので、続けてこう言って聞かせた。

 「あの演説といい、その虚飾といい、冒涜の度が過ぎますぞ!  まずその冠を取りなさい。それからその牧羊者の杖も手放しなさい。よくも主を冒涜し、主の子等を恐怖心で束縛してきたものです」

 彼は私の言う通りにした。そこで私はすぐ側にいた側近の者に、さきほどよりは優しい口調でこう言って聞かせた。

 「あなた達はあまりに長いあいだ臆病すぎました。この男によって身も心も奴隷にされてきました。この男はもっと邪悪性の強い者が支配する都市へ行かせることにします。これまでこの男に仕えてきたあなた達にそれを命じます。

そのマントを脱がせ,そのベルトを外させなさい。主を愚弄するものです。彼もいつかはその主に恭順の意を表することになるであろうが・・・・・・」
 
 そう言って私は待った。すると四人の男が進み出てベルトを外しはじめた。男は怒って抵抗したが、私が杖を取り上げてその先で肩を抑えると、その杖を伝って私の威力を感じておとなしくなった。

これで私の意図が叶えられた。私は彼にそのホールから出て外で待機している衛兵に連れられて遠い土地にある別の都市へ行き、そこでこれまで他人にしてきたのと同じことをとくと味わってくるようにと言いつけた。

 それからホールの会衆にきちんと坐り直すように言いつけ、全員が落着いたところで最初に紹介した歌手に合図を送った。すると強烈な歌声がホール全体に響き渡った。

その響きに会衆の心はさらに鼓舞され、そこにはもはやそれまで例の男によって抑えられてきた束縛の跡は見られなかった。あたりの明りから毒々しい赤味が消え、柔らかな明るさが増し、安らかさが会場にみなぎり、興奮と感激に震える身体を爽やかに包むのでした。


──どんなことを歌って聞かせたのでしょうか。

活発な喜びと陽気さにあふれた歌──春の気分、夜の牢獄が破られて訪れる朝の気分に満ち、魂を解放する歌、小鳥や木々、せせらぎが奏でるようなメロディーを歌い上げました。

聖とか神とかの用語は一語も使っておりません。少なくともその場、その時には、一切口にしませんでした。彼らにとって何よりも必要とした薬は、それまでの奴隷的状態からの解放感を味わうように個性に刺戟を与えることでした。

そこで彼は生命の喜びと友愛の楽しさを歌い上げたのでした。と言って、それで彼らがいきなり陽気になったわけではありません。言わば絶望感が薄らいだ程度でした。

そのあとは吾々が引き受け、訓戒を与え、かくしてようやくそのホールが、かつては気の向かぬまま恐怖の中で聞かされていた冒涜の対象イエス・キリストの崇拝者によって満たされる日が来ました。

崇拝といっても、善性にあふれた上層界でのそれとは較べものになりませんが、調和の欠けた彼らの哀れな声の中にも、この度の吾々のように猜疑心と恐怖心に満ちた彼らの邪悪な感情のるつぼに飛び込んで苦心した者の耳には、どこか心を和ませる希望の響きが感じられるのでした。

 それからあとは吾々に代って訪れる別の霊団によって強化と鍛錬を受け、それから先の長くかつ苦しい、しかし刻一刻開けてゆく魂の夜明けへ向けての旅に備えることになっており、吾々は吾々で、さらに次の目的地へ向けて出発したのでした。


──そのホールに集まったのは同じ性質の者ばかりですか。

  ほぼ同じです。大体において同質の者ばかりです。性格的に欠けたところのある者も少しはおりました。それよりも、貴殿には奇異で有り得ないことのように思える事実をお話しましょう。         

彼らのうちの何名かがさきの総督の失脚のお伴をすることになったことです。彼の邪悪性の影響を受けて一心同体と言えるほどまでになっていたために、彼らの個性には自主的に行動する独立性が欠けていたわけです。

そのために、それまで総督の毒々しい威力の中で仕えてきたごとくに、その失脚のお伴まですることなった。が、その数はわずかであり、別の事情で別の土地へ向かうことになった者も少しばかりいました。

しかし大多数は居残って、久しく忘れていた真理を改めて学び直すことになりました。

遠い昔の話は今の彼らにとっては新鮮に響き、かつ素晴らしいものに思えるらしく、見ている吾々には可哀そうにさえ思えました。


──その後総督はどうなりましたか。

 今も衛兵が連れて行った遠い都市にいます。邪性と悪意は相も変らずで、まだまだ戻っては来れません。この種の人間の高尚な者へ目を向けるようになるのは容易なことではないのです。


──衛兵が連れて行ったと言われましたが、それはどんな連中ですか。

 これはまた難しい質問をなさいましたね。これは神について、その叡智、その絶対的支配についてもっと深く悟るまでは、理解することは困難な問題の一つです。

一言でいえば神の支配は天国だけでなく地獄にも及んでいるということで、地獄も神の国であり(悪魔ではなく)神のみが支配しているということです。先の衛兵は実は総督を連れて行った都市の住民です。

邪悪性の強い人間であることは確かであり、神への信仰などおよそ縁のない連中です。ですが総督を連行するように命ぜられた時、誰がそう裁決したのか聞こうともせず、それが彼にとって最終的な救済手段であることも知らぬまま、文句も言わずに命令に従った。

この辺の経緯の裏側を深く洞察なされば、地上で起こる不可解な出来ごとの多くを解くカギを見出すことが出来るでしょう。

 大ていの人間は悪人は神の御国の範囲の外にいるもの───罪悪や災害は神のエネルギーが誤って顕現したものと考えます。しかし実は両者とも神の御手の中にあり、悪人さえも、本人はそうと知らずとも、究極においてはそれなりの計画と目的を成就させられているのです。

この問題はしかし、今ここで扱うには少し大きすぎます。では、お寝みになられたい。吾々の安らぎが貴殿のものとなるよう祈ります。

No comments:

Post a Comment