One year during the Easter season, Silver Birch likened "death" to the cycle of the four seasons of the year and said:
ある年の復活祭(イースター)の季節にシルバーバーチは〝死〟を一年の四季の巡りになぞらえて、こう語った。
「四季の絶妙な変化、途切れることのない永遠の巡りに思いを馳せて御覧なさい。
すべての生命が眠る冬、その生命が目覚める春、生命の世界が美を競い合う夏、そして又、次の春までの眠りに備えて大自然が声をひそめはじめる秋。
地上は今まさに大自然の見事な顕現───春・イースター・蘇り───季節を迎えようとしております。新しい生命、それまで地下の暗がりで安らぎと静けさを得てひっそりと身を横たえていた生命が、いっせいに地上へ顕現する時期です。
間もなくあなた方の目にも樹液の活動が感じられるようになり、やがてつぼみが、若葉がそして花が目に入るようになります。
地上全体の新しい生命の大合唱が響きわたります。
こうしたことから、皆さんに、太古においては宗教というものが大自然の動きそのものを儀式の基本としていたことを知っていただきたいのです。
彼らは移り行く大自然のドラマの星辰の動きの中に神々の生活、自分たちを見つめている目に見えない力の存在を感じ取りました。
自分たちの生命を支配する法則に畏敬の念を抱き、春を生命の誕生の季節として、最も大切に考えました。
同じサイクルが人間一人一人の生命において繰り返されております。大自然の壮観と同じものが一人一人の魂において展開しているのです。
まず意識の目覚めと共に春が訪れます。続いて生命力が最高に発揮される夏となります。
やがてその力が衰え始める秋となり、そして疲れ果てた魂に冬の休眠の時が訪れます。
が、それですべてが終わりとなるのではありません。
それは物的生命の終わりです。
冬が終わると、その魂は次の世界において春を迎え、かくして永遠のサイクルを続けるのです。
この教訓を大自然から学びとってください。そして、これまで自分を見捨てることのなかった摂理は、これ以降も自分を、そして他のすべての生命を見捨てることなく働き続けてくれることを確信して下さい」
No comments:
Post a Comment