People who victims of terrorism in Paris, I'd like to express my condolences. A lot of information is flying around, even though there are a variety of opinions, The heart of the people who care about the safety of friends and family members it is the same pain in everywhere in the world. Our daughter is in France with French husband , also we have friends who lives in Paris, When I first know the news, surprised at the large number of victims, Immediately I sent an e-mail to my daughter. It was 1 am in France. Daughter lives in Bordeau five hours away from Paris but I was very worried until safety is confirmed. After three hours, I got a information about their family and friends all they are safe even some friends live in Paris. One Syrian woman said, "Many people who are living in Syria, they are under this scared situation in every day." Lets work together Grass-roots peace activities.
お伺いのコメントがこんなに遅れてしまってごめんなさい。
ReplyDelete娘さんと周辺の方々の無事が分かって良かったですね。
いかなる理由があろうとも、決して許される行為では
ありません。テロというのは無差別ですから、
犠牲の大きさと理不尽へのやるせない気持ちを
抱えて、世界の行く末を憂う日々です。
娘が19日にイスラエルに行きますが、この国もまた不穏な
空気が流れていて心配しています。
娘さんがイスラエルに行かれるのですか?もうすぐですね。
ReplyDeleteイスラエルという国も複雑極まりない国ですね。
安全をお祈りいたします。