それにもかかわらず,林の中の我が家への来訪者は毎日毎日増えております。
ハスキーさんを放し飼いにしておく主なんて考えられないのですけれど,彼女の主さんは養老院を経営しているので、とても忙しいのでしょうね。
私たちはハスキーさんが大好きで何時も来てほしいので、とても丁重にもてなしております。

更に今年はフィンチによく似ているけれど、もっと綺麗で尾の長い野鳥がやはり住み着くことに決めたようで。人見知りをしない彼らは、家のまわりを木の葉が擦れるような囁きなのか、羽音なのかを発しながら軽やかに飛び回っております。
さて本日は男鹿が裏庭に現れました。サーモン ベリーの若葉を美味しそうに食べながら、随分と長いことユックリと時を過ごしておりました。
そうそう今年はアメリカに来て40年。初めて、黄色い揚羽の蝶を我が庭で見ましたよ。家人たちはそれはそれは珍しがっておりました。更に橙色の小さな蝶もみましたね。シアトルでは何かの駆除の為に、殺虫剤を散布していて蝶は育たないのかもしれませんね。
そして友人が森の中にミツバチの箱を設置して、そこに住む蜜蜂さんたちも活発に活動を始めています。
厳しい世相の中での、心安らぐ一時を彼らはもたらしてくれます。
"Summer is only a name" is the frigidness of Seattle.
Nevertheless, the number of visitors to our house in the forest is increasing every day.
The first visitor was Husky, a house across the road that appeared a few days ago. She had showed up in cold winter, but she was punishing kept in house because she bothered the neighbor 's .
I can not think of the her family who will let go of Husky free, but her family is running a senior home, so I guess they are very busy.
We love Husky so we are treating her very nice. This year crows seemed to decide our woods to be home. Thanks to that, it is quite a strange thing, my husband and the neighbor are saying "Let's ches they away with a bb gun" What are you saying. They are not do anything wrong.
Although this year looks like Finch but not finch, it seems that more beautiful wild birds with longer tails have decided to settled down. Those who are not shy fly around lightly flying around the house.
Yellow butterfly this is first time I found in America after 40 years staying in this country. and bees dears. Nature give me a beautiful time.